歌词

「No.1 にならなくてもいい もともと特別な Only one」

花屋の店先に並んだ
いろんな花を見ていた
人それぞれ好みはあるけど
どれもみんな綺麗だね
この中で誰が一番だなんて
争うこともしないで
バケツの中誇らしげに
しゃんと胸を張っている

それなのに僕ら人間は
どうしてこうも比べたがる
一人一人違うのにその中で
1番になりたがる?

そうさ 僕らは

世界に一つだけの花
一人一人違う種を持つ
その花を咲かせることだけに
一生懸命になればいい

困ったように笑いながら
ずっと迷ってる人がいる
頑張って咲いた花がどれも
綺麗だから仕方ないね
やっと店から出てきた
その人が抱えていた
色とりどりの花束と
嬉しそうな横顔

名前も知らなかったけれど
あの日僕に笑顔をくれた
誰も気づかないような場所で
咲いてた花のように

そうさ 僕らは

世界に一つだけの花
一人一人違う種を持つ
その花を咲かせることだけに
一生懸命になればいい

小さい花や大きな花
一つとして同じものはないから
No.1 にならなくてもいい
もともと特別な Only one

解析

词汇

  • 好み(このみ):爱好、嗜好;流行、时尚;
  • 誇らしげ(ほこらしげ):自豪地;
  • しゃんと:副词,端正、挺直;
  • 横顔:侧脸;

我的评价

第一次听到这首歌,还是在 SMAP 2010 年北京演唱会的视频上,一开始只是觉得旋律不错,后来才知道原来这首歌有着日本第二国歌的盛名和流行程度。